Common names of Cheilinus undulatus
n = 176
See Market names
Common Name Used in Language
(Dialect)
Type Official Trade Name
Afaafa tai Wallis Futuna Wallisian Vernacular No
Andaso Madagascar Malagasy Vernacular No
Bahomby Madagascar Malagasy, Sakalava Vernacular No
Balaki Philippines Ilokano Vernacular No
Bankilan Philippines Tagalog Vernacular No
Banog Philippines Romblomanon Vernacular No
Batu Malaysia Malay Vernacular No
Bayan Malaysia Malay Vernacular No
Bayan-bayan Malaysia Malay Vernacular No
Bebarat Malaysia Malay Vernacular No
Bechok Malaysia Malay Vernacular No
Blue-tooth groper Australia English Vernacular No
Bodião napoleão Mozambique Portuguese Vernacular No
Boyan Malaysia Malay Vernacular No
Bungat Philippines Tagalog Vernacular No
Buntogon Philippines Cebuano Vernacular No
Chavarichoran India Malayalam Vernacular No
Coh Timor-Leste Other (Fataluku) Vernacular No
Combessi Comoros Comorian Vernacular No
Combessi chachile Comoros Comorian Vernacular No
Combessi tchatchile Comoros Comorian Vernacular No
Danlugan Philippines Romblomanon Vernacular No
Didmecheilmaml Palau Palauan Vernacular No
Double-headed Maori wrasse Australia English Vernacular No
Double-headed maori wrasse Papua New Guinea English Vernacular No
Double-headed parrot-fish Australia English Vernacular No
Double-headed wrasse Malaysia English Vernacular No
Draudrau Fiji Fijian Vernacular No
Gamategawaliya Papua New Guinea Misima-Paneati Vernacular No
Giant humphead wrasse Hawaii English Vernacular No
Giant Maori wrasse Australia English Vernacular No
Giant maori wrasse Christmas I. English Vernacular No
Giant wrasse Australia English Vernacular No
Gombessi m'samba wakungu Comoros Comorian Vernacular No
Hipus Philippines Bikol Vernacular No
Humhead wrasse Hong Kong English Vernacular No
Hump-headed wrasse Australia English Vernacular No
Humpback wrasse Malaysia English Vernacular No
Humphead Seychelles English Vernacular No
Humphead maori wrasse Australia English Vernacular No
Humphead maori wrasse Solomon Is. English Vernacular No
Humphead maori wrasse Philippines English Vernacular No
Humphead Maori wrasse Hawaii English Vernacular No
Humphead wrasse Djibouti English Vernacular No
Humphead wrasse Guam English Vernacular No
Humphead wrasse Indonesia English Vernacular No
Humphead wrasse Malaysia English Vernacular No
Humphead wrasse Niue English Vernacular No
Humphead wrasse Micronesia English Vernacular No
Humphead wrasse Palau English Vernacular No
Humphead wrasse Papua New Guinea English Vernacular No
Humphead wrasse Philippines English Vernacular No
Humphead wrasse South Africa English Vernacular No
Humphead wrasse Hawaii English Vernacular No
Humphead wrasse Global English FAO No
Ikan becok Christmas I. Malay Vernacular No
Ipus-ipus Philippines Davawenyo Vernacular No
Ipus-ipus Philippines Ilokano Vernacular No
Isdang bato Philippines Tagalog Vernacular No
Jalow Somalia Somali Vernacular No
Jééwè New Caledonia Numee (Nââ Kwênyi) Vernacular No
Jempong Malaysia Malay Vernacular No
Kakatoi vareur Seychelles French Vernacular No
Kakatua Indonesia Makassarese (Makassar) Vernacular No
Kakatua Malaysia Malay Vernacular No
Kerrapu napoleon Indonesia Malay Vernacular No
Labayan Philippines Cebuano Vernacular No
Labayan Philippines Hiligaynon Vernacular No
Labayan Philippines Waray-waray Vernacular No
Lafilafi Tokelau Tokelauan Vernacular No
Lalafi Tokelau Tokelauan Vernacular No
Lalafi Samoa Samoan Vernacular No
Lamor makerek Timor-Leste Other (Tetun) Vernacular No
Lampalampa Philippines Hiligaynon Vernacular No
Langkani Philippines Maranao/Samal/Tao Sug Vernacular No
Langkoe Indonesia Bajo Vernacular No
Lingkar karang Malaysia Malay Vernacular No
Lubay-lubay Philippines Hiligaynon Vernacular No
Lubayan Philippines Waray-waray Vernacular No
Lupaen Philippines Tagbanwa Calamian Vernacular No
Maa hulhumbu landaa Maldives Maldivian (Dhivehi) Vernacular No
Máám North Marianas Carolinian (Satawalese) Vernacular No
Malakea Samoa Samoan Vernacular No
Malatea Tokelau Tokelauan Vernacular No
Mam Palau Tobian Vernacular No
Mamel Palau Palauan Vernacular No
Mameng Malaysia Malay Vernacular No
Mameng Philippines Chavacano Vernacular No
Mameng Philippines Tagalog Vernacular No
Mamiliporos Micronesia Carolinian Vernacular No
Mamin Malaysia Malay Vernacular No
Mamin Philippines Maranao/Samal/Tao Sug (Tao Sug) Vernacular No
Maming Philippines Tagalog Vernacular No
Maml Palau Palauan Vernacular No
Mammi Philippines Maranao/Samal/Tao Sug Vernacular No
Mamming Philippines Maranao/Samal/Tao Sug Vernacular No
Maori wrasse Fiji Fijian Vernacular No
Maori wrasse Tonga English Vernacular No
Mara Tahiti Tahitian Vernacular No
Maraia Tuamotu Is. Tuamotuan Vernacular No
Maringyan Philippines Bikol Vernacular No
Megane-mochino-uo Japan Japanese Vernacular No
Mem North Marianas Carolinian (Saipanese) Vernacular No
Menami Indonesia Palo Vernacular No
Molmol Philippines Hiligaynon Vernacular No
Mul-mul Philippines Davawenyo Vernacular No
N'tsime Comoros Comorian Vernacular No
Nami New Caledonia Jawe (Also used in Nenema) Vernacular No
Napoléon France French FAO No
Napoléon Djibouti French Vernacular No
Napoleon Indonesia Malay Vernacular No
Napoléon New Caledonia French Vernacular No
Napoleón Spain Spanish FAO No
Napoleon Lippfisch Germany German Vernacular No
Napoleon Maori-wrasse Australia English Vernacular No
Napoleon wrasse Australia English Vernacular No
Napoleon wrasse Indonesia English Vernacular No
Napoleon wrasse Thailand English Vernacular No
Napoleon wrasse UK English Vernacular No
Napoleon wrasse Hawaii English Vernacular No
Napoleon-hiidhuulkala Estonia Estonian Vernacular No
Napoleonfish Guam English Vernacular No
Napoleonfisk Sweden Swedish Vernacular No
Napoleonsfisk Denmark Danish Vernacular No
Ndzizi Comoros Comorian Vernacular No
Ngimer Palau Palauan Vernacular No
Nippwáyik North Marianas Carolinian (Satawalese) Vernacular No
Niru fatuk Timor-Leste Other (Tetun) Vernacular No
Nuri Malaysia Malay Vernacular No
Nuri nuri Indonesia Malay Vernacular No
Nuri-nuri Malaysia Malay Vernacular No
Papae Tahiti Tahitian Vernacular No
Parahirahi Tahiti Tahitian Vernacular No
Pilo-pilo Philippines Romblomanon Vernacular No
Pirat-pirat Philippines Romblomanon Vernacular No
Pono-ngombe Tanzania Swahili Vernacular No
Ponomchriwi Tanzania Swahili Vernacular No
Ramkop-lipvis South Africa Afrikaans Vernacular No
Riesenlippfisch Germany German Vernacular No
Tabaka Madagascar Malagasy, Sakalava Vernacular No
Tagafa Samoa Samoan Vernacular No
Talia Solomon Is. Gela Vernacular No
Tamago Philippines Visayan Vernacular No
Tamure Tuamotu Is. Tuamotuan Vernacular No
Tangafa Tonga Tongan Vernacular No
Tapiro Tuamotu Is. Tuamotuan Vernacular No
Tarungan Philippines Agutaynen Vernacular No
Tatika Tuamotu Is. Tuamotuan Vernacular No
Tausay Philippines Romblomanon Vernacular No
Te karon Kiribati Kiribati Vernacular No
Te tangafu Kiribati Tuvaluan Vernacular No
Tetarap Malaysia Malay Vernacular No
Thânyima New Caledonia Fwâi Vernacular No
Thokka India Malayalam Vernacular No
Timbatove Comoros Comorian Vernacular No
Tokak Malaysia Malay Vernacular No
Triidlmaml Palau Palauan Vernacular No
Tul-ungan Philippines Mapun Vernacular No
Tupiro French Polynesia Mangareva Vernacular No
Tupiro iva French Polynesia Mangareva Vernacular No
Varivoce Fiji Fijian Vernacular No
Verde verde Philippines Ilokano Vernacular No
Wrasse Malaysia English Vernacular No
نابوليون Saudi Arabia Arabic FAO No
ചവരി ച്ചോരന് India Malayalam Vernacular No
ചാവരിചൊരന് India Malayalam Vernacular No
തൊക്ക India Malayalam Vernacular No
തോക്ക India Malayalam Vernacular No
曲紋唇魚 Chinese Taipei Mandarin Chinese Vernacular No
曲纹唇鱼 China Mandarin Chinese Vernacular No
波紋唇魚 China Mandarin Chinese Vernacular No
波纹唇鱼 China Mandarin Chinese Vernacular No
波纹唇鱼(曲纹唇鱼) China Mandarin Chinese FAO No
蘇眉 Hong Kong Cantonese Vernacular No
隆头法螺 Global Mandarin Chinese FAO old No
青眉 Hong Kong Cantonese Vernacular No
Back to Search
Back to Top