Các tên thường gặp của Atropus hedlandensis
n = 41
See Market names
Tên thường gặp Đã sử dụng trong Ngôn ngữ
(Dialect)
Dạng (Kiểu) Official Trade Name
Bumpnose kingfish South Africa English Vernacular No
Bumpnose trevally Australia English Vernacular No
Bumpnose trevally Malaysia English Vernacular No
Bumpnose trevally Papua New Guinea English Vernacular No
Bumpnose trevally Philippines English Vernacular No
Bumpnose trevally USA English AFS No
Bumpnose trevally Global English FAO No
Bumpnosed trevally Solomon Is. English Vernacular No
Cá Khế Viet Nam Vietnamese Vernacular No
Carangue nez bossu France French FAO old No
Carangue nez bossu Global French FAO No
Cermin Malaysia Malay Vernacular No
Demudok Malaysia Malay Vernacular No
Demudok lekuk Malaysia Malay Vernacular No
Epaulet trevally Australia English Vernacular No
Igelefalimaailap Micronesia Carolinian Vernacular No
Jack Micronesia English Vernacular No
Jurel hocicón Spain Spanish FAO old No
Knopneus-koningvis South Africa Afrikaans Vernacular No
Langog Philippines Surigaonon Vernacular No
Long-finned trevally Australia English Vernacular No
Onion kingfish India English Vernacular No
Port Hedland trevally Australia English Vernacular No
Putih Malaysia Malay Vernacular No
Ryukyu-yoroi-aji Japan Japanese Vernacular No
Saqadrau Fiji Fijian Vernacular No
Shiro-yoroi-aji Japan Japanese Vernacular No
Talakitok Philippines Magindanaon Vernacular No
Tina ni kaikai Fiji Fijian Vernacular No
Trevally Malaysia English Vernacular No
Vaivalihiga Solomon Is. Gela Vernacular No
Xaréu boxe Mozambique Portuguese Vernacular No
少耙若鰺 China Mandarin Chinese Vernacular No
少耙若鲹 China Mandarin Chinese Vernacular No
海兰德若鲹 China Mandarin Chinese Vernacular No
海兰德铠鲹 China Mandarin Chinese Vernacular No
海蘭德若鰺 Taiwan/Ch Taipei Mandarin Chinese Vernacular No
海蘭德若鰺 Hong Kong Cantonese Vernacular No
海蘭德鎧鰺 Taiwan/Ch Taipei Mandarin Chinese Vernacular No
甘仔鱼 China Mandarin Chinese Vernacular No
走排 Hong Kong Cantonese Vernacular No
Trở lại tìm kiếm
Trở lại từ đầu